le tour du monde

322 media by topicpage 1 of 4
3bis. Collier;  5. Cylindre renfermant les versets du Coran;  6. Turbans; 7. Extremite des tresses;  8. Doutare;  9. Coiffure de matrone; 10. Sorte de soleil en argent; 11. Chemise de femme; 12. Coiffure de jeune fille; 13. Coiffure de garcon.
Tombeaux sakalaves au Ménabé - Early photography, Public domain image

Tombeaux sakalaves au Ménabé - Early photography, Public domain image

Public domain scan of artwork related to technological or industrial history, free to use, no copyright restrictions image - Picryl description

Arrivee d'une mariée turcomane
Féticheurs et Féticheuses a Abomey

Féticheurs et Féticheuses a Abomey

Picryl description: Public domain image of ethnic group, people gathering, anthropology, colonies, exotic, indigenous people, free to use, no copyright restrictions.

Gustave Dore - Le picador démonté

Gustave Dore - Le picador démonté

Public domain image of a rural landscape, agriculture, farm animals, livestock, pasture, free to use, no copyright restrictions - Picryl description

Le vato lambo, éléphant de Pierre a Ambohitsara (Province de Mananjary)
1. Boucles d'oreilles;  2. Bracelets;  3. Collier; 4. Bague
Exposition universelle de 1900. Le Tour du Monde, Champs-de-Mars, 7ème arrondissement, Paris.

Exposition universelle de 1900. Le Tour du Monde, Champs-de-Mars, 7ème...

38. EXPON 1900. LE TOUR DU MONDE (Inscribed title) Série de vues stéréoscopiques sur l'exposition universelle de 1900. Tampon - Au verso du montage, à droite, tampon à l'encre noire : "COLLECTION / DENIS PELLER... More

Exposition universelle de 1900. Le Tour du Monde, Champs-de-Mars, 7ème arrondissement, Paris.

Exposition universelle de 1900. Le Tour du Monde, Champs-de-Mars, 7ème...

38. EXPON 1900. LE TOUR DU MONDE (Inscribed title) Série de vues stéréoscopiques sur l'exposition universelle de 1900. Inscription concernant le titre - Au recto, sur l'image de gauche, en bas, inscription manu... More

Édouard Charton (Truchelut & Valkman, 1883)

Édouard Charton (Truchelut & Valkman, 1883)

Français : Photographie d'Édouard Charton

The Rock of Scylla, 1860

The Rock of Scylla, 1860

The Rock of Scylla, 1860

The Rock of Scylla, 1860 (cropped)

The Rock of Scylla, 1860 (cropped)

The Rock of Scylla, 1860

Le Tour du monde - 25 (page 2 crop)

Le Tour du monde - 25 (page 2 crop)

Français : James Gordon Bennet, esp. — Gravure tirée de l’édition anglaise.

Le Tour du monde - 25 (page 1 crop)

Le Tour du monde - 25 (page 1 crop)

Français : Shaw et Farquhar, personnages de la caravane de M. Stanley.

Le Tour du monde - 25 (page 3 crop)

Le Tour du monde - 25 (page 3 crop)

Français : Zanzibar. — Dessin de E. Riou, d’après une photographie du docteur Otto Kersten.

Tourist Attraction - Facade of Angkor Wat

Tourist Attraction - Facade of Angkor Wat

Facade of Angkor Wat, a drawing by Henri Mouhot

Le Tour du monde-08-p001 - Egypt

Le Tour du monde-08-p001 - Egypt

Français : Vue de Zagazig. English: View of Zagazig. Public domain image of 19th-century Egypt architecture, historical building, free to use, no copyright restrictions image - Picryl description

Le Tour du monde-08-p007 - Egypt

Le Tour du monde-08-p007 - Egypt

Français : Le château de Tell-el-Kebir. English: The castle of Tell-el-Kebir.

Le Tour du monde-08-p003 - Public domain vintage map

Le Tour du monde-08-p003 - Public domain vintage map

Français : Carte de l’isthme de Suez et des travaux dont il est le théâtre. English: Map of the Suez Isthmus and the works that take place there.

Le Tour du monde-08-p005

Le Tour du monde-08-p005

Français : M. de Lesseps. English: Mr de Lesseps.

Le Tour du monde-08-p012 - Egypt

Le Tour du monde-08-p012 - Egypt

Français : Groupe de chameliers près du canal de Suez. English: Group of camel drivers near the Suez Canal.

Le Tour du monde-08-p008 - Egypt

Le Tour du monde-08-p008 - Egypt

Français : Le village de Tell-el-Kebir. English: The village of Tell-el-Kebir.

Le Tour du monde-08-p016 - Egypt

Le Tour du monde-08-p016 - Egypt

Français : Vue prise près du lac Timsah. English: View taken near Lake Timsah.

Le Tour du monde-08-p019

Le Tour du monde-08-p019

Français : Carrières de Gebel-Géneffé. English: Quarries of Gebel-Géneffé.

Le Tour du monde-08-p022 - Egypt

Le Tour du monde-08-p022 - Egypt

Français : Dunes d’El-Ferdane. English: Dunes of El Ferdan.

Le Tour du monde-08-p013

Le Tour du monde-08-p013

Français : Ouvriers terrassiers du canal de Suez travaillant à la couffe. English: Earthworkers of the Suez Canal working with a basket.

Le Tour du monde-08-p023 - Egypt

Le Tour du monde-08-p023 - Egypt

Français : Kantara. — Pont sur la route de Syrie. English: El Qantara. — Bridge on the road to Syria.

Le Tour du monde-08-p006

Le Tour du monde-08-p006

Français : Voiture de la Compagnie du canal de Suez. English: Car of the Suez Canal Company.

Le Tour du monde-08-p026 - Egypt

Le Tour du monde-08-p026 - Egypt

Français : Toussoum. — Tombeau du cheik Ennedeck. English: Toussoum. — Tomb of the sheik Ennedeck.

Le Tour du monde-08-p020 - Egypt

Le Tour du monde-08-p020 - Egypt

Français : Canal de Nécos, ancien canal. English: Necho Canal, old canal.

Le Tour du monde-08-p024 - Egypt

Le Tour du monde-08-p024 - Egypt

Français : Barques du lac Menzaleh. English: Boats of Lake Manzala.

Le Tour du monde-08-p032

Le Tour du monde-08-p032

Français : Drague au montage. English: Dredging set up.

Le Tour du monde-08-p004

Le Tour du monde-08-p004

Français : Panorama de l’isthme de Suez. English: Panorama of the isthmus of Suez.

Le Tour du monde-08-p036

Le Tour du monde-08-p036

Français : Une vue de Mahé sur la côte de Malabar. English: A view of Mahé on the Malabar coast.

Le Tour du monde-08-p033

Le Tour du monde-08-p033

Français : La maison du gouverneur, à Pangim ou Nova-Goa, côte du Malabar. English: The governor's house, in Pangim or Nova-Goa, Malabar coast.

Le Tour du monde-08-p037

Le Tour du monde-08-p037

Français : Une vue du quai de Mahé sur la côte de Malabar. English: A view of the Mahé pier on the Malabar coast.

Le Tour du monde-08-p044

Le Tour du monde-08-p044

Français : Mariage de Siva et de Parvati. — Bas-relief des grottes d’Éléphanta. English: Marriage of Siva and Parvati. — Bas-relief from the caves of Elephanta.

Le Tour du monde-08-p049

Le Tour du monde-08-p049

Français : Un orage sur le Brocken. English: A storm on the Brocken.

Le Tour du monde-08-p048

Le Tour du monde-08-p048

Français : Grande grotte, à Éléphanta. English: Great cave, in Elephanta.

Le Tour du monde-08-p052

Le Tour du monde-08-p052

Français : Les mineurs du Harz. English: The Harz miners.

Le Tour du monde-08-p041

Le Tour du monde-08-p041

Français : Indoues de basses castes, à Bombay. English: Low-caste Indians in Mumbai.

Le Tour du monde-08-p040

Le Tour du monde-08-p040

Français : Entrée des grottes, à Éléphanta. English: Entrance of the caves, in Elephanta.

Le Tour du monde-08-p021 - Egypt

Le Tour du monde-08-p021 - Egypt

Français : Vue de la ville de Suez. English: View of the city of Suez.

Le Tour du monde-08-p017

Le Tour du monde-08-p017

Français : Campement à El-Guisr. English: Camp in El-Guisr.

Le Tour du monde-08-p057

Le Tour du monde-08-p057

Français : Hôtel de ville et place du marché, à Wernigerode. English: Town hall and market place, Wernigerode.

Le Tour du monde-08-p009

Le Tour du monde-08-p009

Français : Une tranchée dans le canal de Suez. English: A trench in the Suez Canal.

Le Tour du monde-08-p053

Le Tour du monde-08-p053

Français : Descente aux échelles dans les mines du Harz. English: Descending with ladders in the Harz mines.

Le Tour du monde-08-p028

Le Tour du monde-08-p028

Français : Port-Saïd. — Chantiers sur le bord du canal, à sa sortie du lac Menzaleh. English: Port-Saïd. - Construction sites on the edge of the canal, at its exit from Lake Manzala.

Le Tour du monde-08-p061

Le Tour du monde-08-p061

Français : Le plateau de la Danse-des-Sorcières ou l’Hexen-tantz-platz. English: The plateau of the Witches' Dance or the Hexentanzplatz.

Le Tour du monde-08-p059

Le Tour du monde-08-p059

Français : La Rosstrappe. English: Roßtrappe. Public domain photograph related to the history of France, free to use, no copyright restrictions image - Picryl description

Le Tour du monde-08-p060

Le Tour du monde-08-p060

Français : Les charbonniers du Harz. English: The coalminers of the Harz.

Le Tour du monde-08-p056

Le Tour du monde-08-p056

Français : Le Brocken. English: Brocken. Public domain photograph related to the history of France, free to use, no copyright restrictions image - Picryl description

Le Tour du monde-08-p064

Le Tour du monde-08-p064

Français : Cloître de la cathédrale de Halberstadt. English: Cloister of the cathedral of Halberstadt.

Le Tour du monde-08-p069

Le Tour du monde-08-p069

Français : Église souterraine du château de Quedlinbourg. English: Underground church of the castle of Quedlinburg.

Le Tour du monde-08-p068

Le Tour du monde-08-p068

Français : Intérieur de la cathédrale de Halberstadt. English: Interior of the cathedral of Halberstadt.

Le Tour du monde-08-p025 - Egypt

Le Tour du monde-08-p025 - Egypt

Français : Village arabe près de port-Saïd. English: Arab village near Port Said.

Le Tour du monde-08-p092

Le Tour du monde-08-p092

Français : Grottes de Mammouth. — L’abîme sans fond. English: Mammoth Caves. — The bottomless abyss.

Le Tour du monde-08-p089

Le Tour du monde-08-p089

Français : Les grottes de mammouth. — La tonnelle merveilleuse. English: The mammoth caves. — The marvelous arbour.

Le Tour du monde-08-p071

Le Tour du monde-08-p071

Français : Un guide dans le Harz. English: A guide in the Harz.

Le Tour du monde-08-p045

Le Tour du monde-08-p045

Français : La grotte des lions, à Éléphanta. English: The cave of the lions, in Elephanta.

Le Tour du monde-08-p072

Le Tour du monde-08-p072

Français : Le Regenstein, château de Henri l’Oiseleur. English: The Regenstein, castle of Henry the Fowler.

Le Tour du monde-08-p091

Le Tour du monde-08-p091

Français : Grottes de Mammouth. — Styx-River. English: Mammoth Caves. — Styx-River.

Le Tour du monde-08-p077

Le Tour du monde-08-p077

Français : Le spectre du Brocken, vu et dessiné par M. Stroobant, dans l’été de 1862. English: The spectrum of Brocken, seen and drawn by Mr. Stroobant, in the summer of 1862.

Le Tour du monde-08-p080

Le Tour du monde-08-p080

Français : Le Rammelsberg. English: Rammelsberg. Public domain photograph related to the history of France, free to use, no copyright restrictions image - Picryl description

Le Tour du monde-08-p029 - Egypt

Le Tour du monde-08-p029 - Egypt

Français : Vue générale de port-Saïd. English: General view of Port Said.

Le Tour du monde-08-p065

Le Tour du monde-08-p065

Français : Hôtel de ville de Halberstadt. English: City Hall of Halberstadt.

Le Tour du monde-08-p073

Le Tour du monde-08-p073

Français : Les Rochers de l’Ermite. English: Hermit Cliffs.

Le Tour du monde-08-p088

Le Tour du monde-08-p088

Français : Les grottes de Mammouth. — La caverne étoilée. English: The Mammoth caves. — The starry cave.

Le Tour du monde-08-p096

Le Tour du monde-08-p096

Français : Grottes de Mammouth. — La mer Morte. English: Mammoth Caves. — The Dead Sea.

Le Tour du monde-08-p090

Le Tour du monde-08-p090

Français : Cyprinodons, poissons aveugles des grottes de Mammouth. English: Cyprinodons, blind fish of the Mammoth caves.

Le Tour du monde-08-p081

Le Tour du monde-08-p081

Français : Louisville, dans le Kentucky. English: Louisville, Kentucky.

Le Tour du monde-08-p076

Le Tour du monde-08-p076

Français : Le Rocher du Moine. English: The Monk's rock.

Le Tour du monde-08-p101

Le Tour du monde-08-p101

Français : Urubamba, la cité méritante. English: Urubamba, the deserving city. Public domain image of 17th-18th-century architecture, palace, castle, historical city building, free to use, no copyright rest... More

Le Tour du monde-08-p109

Le Tour du monde-08-p109

Français : Montée d’Habaspampa. English: Ascent of Habaspampa.

Le Tour du monde-08-p112

Le Tour du monde-08-p112

Français : Village d’Ollantay-Tampu. English: Village of Ollantay-Tampu.

Le Tour du monde-08-p097

Le Tour du monde-08-p097

Français : Village de Mara. English: Village of Mara. Public domain photograph of mountain range, free to use, no copyright restrictions image - Picryl description

Le Tour du monde-08-p093

Le Tour du monde-08-p093

Français : Une vente d’esclaves aux États-Unis. English: A slave sale in the United States.

Le Tour du monde-08-p113

Le Tour du monde-08-p113

Français : Passage de la Cordillère d’Occobamba. English: Passage of the Occobamba Mountain Range.

Le Tour du monde-08-p117

Le Tour du monde-08-p117

Français : Ferme de Lacay (vallée d’Occobamba). English: Lacay farm (Occobamba valley).

Le Tour du monde-08-p083

Le Tour du monde-08-p083

Français : Une école d’enseignement mutuel dans l’État de Virginie (États-Unis). English: A mutual education school in the state of Virginia, USA.

Le Tour du monde-08-p085

Le Tour du monde-08-p085

Français : Une auberge ou maison de bois dans le Kentucky (États-Unis). English: An inn or wooden house in Kentucky (USA).

Le Tour du monde-08-p105

Le Tour du monde-08-p105

Français : Le ravin d’Occobamba. English: The ravine of Occobamba.

Le Tour du monde-08-p108

Le Tour du monde-08-p108

Français : Pont de Mimbres, entre Urubamba et Ollantay-Tampu. English: Bridge of Mimbres, between Urubamba and Ollantay-Tampu.

Le Tour du monde-08-p111

Le Tour du monde-08-p111

Français : Forteresse en pisé (rive gauche du Huilcamayo-Urubamba). English: Fortress in adobe (left bank of the Huilcamayo-Urubamba).

Le Tour du monde-08-p119

Le Tour du monde-08-p119

Français : Métairie de Sayllaplaya. English: Farm building of Sayllaplaya.

Le Tour du monde-08-p107

Le Tour du monde-08-p107

Français : Carrières et Tampu d’Ollantay. English: Quarries and Tampu of Ollantay.

Le Tour du monde-08-p100

Le Tour du monde-08-p100

Français : Vallée de Yucay-Urubamba. English: Yucay-Urubamba Valley.

Le Tour du monde-08-p120

Le Tour du monde-08-p120

Français : Défilé de la vallée d’Occobamba. English: Gorge of the Occobamba valley.

Le Tour du monde-08-p121

Le Tour du monde-08-p121

Français : Village d’Occobamba. English: Village of Occobamba.

Le Tour du monde-08-p122

Le Tour du monde-08-p122

Français : Renvoi de José Benito. English: Dismissal de Jose Benito.

Le Tour du monde-08-p123

Le Tour du monde-08-p123

Français : Une fontaine à Occobamba. English: A fountain in Occobamba.

Le Tour du monde-08-p124

Le Tour du monde-08-p124

Français : L’auteur faisant une soupe, à Occobamba. English: The author making a soup, in Occobamba.

Le Tour du monde-08-p125

Le Tour du monde-08-p125

Français : Métairie de Mayoc. English: Farm building of Mayoc.

Le Tour du monde-08-p128

Le Tour du monde-08-p128

Français : La Cuesta d’Unupampa. English: Cuesta of Unupampa.

Le Tour du monde-08-p127

Le Tour du monde-08-p127

Français : Métairie d’Unupampa. English: Farm building of Unupampa.

Le Tour du monde-08-p131

Le Tour du monde-08-p131

Français : L’épicerie d’Uchu. English: The grocery store in Uchu.

Le Tour du monde-08-p129

Le Tour du monde-08-p129

Français : Hacienda de los Camotes. English: Hacienda of los Camotes. Public domain image of 17th-18th-century architecture, palace, castle, historical city building, free to use, no copyright restrictions ... More

Le Tour du monde-08-p130

Le Tour du monde-08-p130

Français : La ferme de Tiocuna (le Berceau de l’oncle). English: The farm of Tiocuna (Uncle's Cradle).

Le Tour du monde-08-p133

Le Tour du monde-08-p133

Français : Hacienda de Tian-Tian. — Plantation de cacao. English: Hacienda de Tian-Tian — Cocoa plantation.

Le Tour du monde-08-p135

Le Tour du monde-08-p135

Français : Hacienda de la Lechuza.

Previous

of 4

Next