Le Tour du monde-10-p200
Français : Une femme veuve, à Madagascar. English: A widowed woman, in Madagascar.
Le Tour du monde-10-p211
Français : Femme malgache et ses enfants. English: Malagasy woman and her children.
Le Tour du monde-10-p227
Français : La reine de Mohéli.
Le Tour du monde-10-p245
Français : Le marchand de paniers. English: The basket merchant.
Le Tour du monde-10-p265
Français : Sultan de Djokojokkarta (Java) en petit costume. English: Sultan of Yogyakarta (Java) in small costume.
Le Tour du monde-10-p264
Français : L’empereur de Solo (Java) en grand costume. English: The emperor of Solo (Java) in great costume.
Le Tour du monde-10-p268
Français : La princesse Saripa (Djokojokkarta). English: Princess Saripa (Yogyakarta).
Le Tour du monde-10-p269
Français : La sultane de Djokojokkarta. English: The Sultana of Yogyakarta.
Jean Paul Laurens - Le Tour du monde-01-p389
Français : Juifs de Jérusalem. English: Jews of Jerusalem.
Jean Paul Laurens - Le Tour du monde-01-p388
Français : Habitants de Bethléem. English: Inhabitants of Bethlehem.
Jean Paul Laurens - Le Tour du monde-01-p385
Français : Juifs priant devant la muraille du temple de Salomon English: Jews praying in front of the Wall of Solomon's temple
Jean Paul Laurens - Le Tour du monde-01-p405
Français : Un pilier dans le souterrain du temple de Salomon. English: A pillar in the underground of Solomon's Temple
Jean Paul Laurens - Le Tour du monde-01-p406
Français : Autre pilier dans le souterrain du temple de Salomon. English: Another pillar in the underground of Solomon's Temple
Jean Paul Laurens - Le Tour du monde-02-p108
Français : Un Juif de Salonique. English: A Jew from Thessaloniki.
Jean Paul Laurens - Le Tour du monde-02-p109
Français : Une Juive de Salonique. English: A Jewish woman from Thessaloniki.
Jean Paul Laurens - Le Tour du monde-02-p129
Français : La confession. English: Confession. Public domain photograph of people in conversation, meeting, argument, free to use, no copyright restrictions image - Picryl description
Jean Paul Laurens - Le Tour du monde-03-p001
Français : Homme et femme maronites. English: Maronite man and woman.
Jean Paul Laurens - Le Tour du monde-09-p001
Français : Bédouin de la presqu’île du Sinaï. English: Bedouin of the Sinai Peninsula.
Jean Paul Laurens - Le Tour du monde-09-p004
Français : Bédouin de la presqu’île du Sinaï. English: Bedouin of the Sinai Peninsula.
Jean Paul Laurens - Le Tour du monde-09-p005
Français : Aïn-Mouça, fontaines de Moïse, près de Suez. English: Aïn-Mouça, fountains of Moses, near Suez.
Jean Paul Laurens - Le Tour du monde-09-p009
Français : Un chamelier de la presqu’île du Sinaï. English: A camel driver from the Sinai Peninsula.
Jean Paul Laurens - Le Tour du monde-09-p012
Français : Bédouin de la presqu’île du Sinaï. English: Bedouin of the Sinai Peninsula.
Jean Paul Laurens - Le Tour du monde-09-p011
Français : Massif du Sinaï : le couvent de Sainte-Catherine. English: Massif of Sinai: the convent of Saint Catherine.
Jean Paul Laurens - Le Tour du monde-09-p013
Français : Le père Procope, économe du couvent de Sainte-Catherine, au Sinaï. English: Father Procope, bursar of the convent of Saint Catherine in Sinai.
Jean Paul Laurens - Le Tour du monde-09-p016
Français : Jeune chamelier de la presqu’île du Sinaï. English: Young camel driver from the Sinai peninsula.
Jean Paul Laurens - Le Tour du monde-09-p015
Français : Méléthios Bajanelles, supérieur du couvent de Sainte-Catherine, au Sinaï. English: Melethios Bajanelles, superior of the convent of Saint Catherine, in Sinai.