Les Misérables - Cab roule en anglais

Similar

Les Misérables - Cab roule en anglais

description

Summary

"A cab [dog] runs in English and barks in slang" – the chapter title of Vol. 4, Bk. 8, Ch. 4, Les Misérables.
Éponine stops her father and the Patron-Minette gang from breaking-and-entering Valjean’s house.

“If you approach, I'll bark. I told you, I'm the dog, and I don't care a straw for you.” — Éponine’s warning to the ruffians. Français : Cab roule en anglais et jappe en argot. Éponine se dresse devant la grille de la maison de la rue Plumet pour empêcher le cambriolage fomenté par Thénardier et la bande Patron-Minette (Victor Hugo, Les Misérables, tome IV, livre huitième, chapitre 4).
« Si vous approchez, j’aboie. Je vous l’ai dit, le cab c’est moi. Je me fiche pas mal de vous. » — Éponine aux bandits.
Gravure de Fernand Desmoulin d'après un dessin de Pierre Georges Jeanniot.

date_range

Date

1890
create

Source

Wikimedia Commons
copyright

Copyright info

public domain

Explore more

fernand desmoulin
fernand desmoulin